Tuesday, May 15, 2012

God of the Gap

When there is something that humanity cannot explain, we tried to use the label "God" to bridge the gap.  And eventually when the intelligence of humanity improves, such "God" gets slimmer and slimmer, and it will even vanish one day.

However, the true God should be glorified further when our knowledge increases.  It is because we will be able to appreciate His creations further with our increased knowledge.

There is a common saying that, "We do our best and God do the rest" and to me, it's another form of "god of the gap".  When you do better and better, where is the place of God in that case?  God was diminishing in that case.

Saturday, May 12, 2012

淚水

可恨淚水只可沖走眼裡的沙塵,

卻無法沖去靈裡的憂愁...

Thursday, May 10, 2012

Self-study notes on Proverbs

箴言肯定是我讀得最少的書卷之一,除了那廿多次全本速讀之外,我肯定不會單獨再讀這卷書,因為我不喜歡說教式的導人向善的道理,好話唔好聽,邊個唔知要做好人,但有無能力辦到先係重點!

但為了阻止自己偏食,決定要多花時間細心讀這卷書... 讀的時候,再發現和合本又再加鹽加醋:

一章開頭有好多個 "使..." 但原文其實唔係全部都一樣結構!

vv. 2-3 確係有三個 lamad + inf. construct, 但 v. 4 卻只係得返一個...

之後既幾個 "使..." 已經唔係呢個 pattern...

和合本 "造" 到咁工整,仲要去到第六節,好易誤導~

第四節中既兩個人造平行 (愚人 vs. 少年人) 原文亦同樣 introduced by lamad preposition,雖然唔係 inf. construct,但和合本仍能保留這個平行,總算可以,但要留心這個平行與之前的三個 "使..." 已經不是直接連續的。

但呢修鍊在 v. 6 的 "使..." 又恢復返... 稍後再研究...!

v. 7 introduced the theological basis, which should be studied further.

Incomplete....

Wednesday, May 9, 2012

你好嗎?

在這幾個月裡,差不多天天都收到你的文字,但我們卻很少交流,感覺真的有點怪!

我試著從你的文字中找你,卻發現當中沒有半點是對我說的話!

我試著從你的筆蹟中找你,只發現你真的很忙,但近二十年的默契,總叫我看穿你的混亂!

我試著從字裡行間中找你,卻只找到冷冰冰的字句,當中沒有半點我的縱蹟,卻找到我近來在你面前的唯一角色!

我試著從這一疊疊的紙張中找你,卻只找到錯別字,我知道你真的累昏了,我只好默默地替你修改!

偶然從你的文字裡發現你的成果,我也會從心底裡替你高興...

但我真的很寂寞,我每次想找你時,我都被自責和自憐所交織成的網困住!

雖然我沒有常常看見,但我卻知你每晚都在我身旁,只是每朝醒來卻已找不到你的身影...

(After typing ten thousands of words for my wife who is now studying in the seminary)